Решим любой вопрос вашего проекта

Только для женщин-экспертов и помогающих практиков. Если в вашем проекте возник вопрос, который стопорит движение, — просто напишите его здесь любыми словами.


С чем можно прийти:


  • «Не получается/не знаю как» технические затыки, процессы, настройки
  • «Не знаю, как поступить» стратегический выбор, сомнения в продукте
  • «Нужен человек» помогу найти, выбрать или проконтролировать специалиста
  • «Надо об кого-то подумать» когда нужен взгляд со стороны, чтобы распутать хаос

Что будет дальше: изучу ваш запрос, мы спишемся и я предложу вариант решения.


Отправить запрос ничего не стоит) 0 рублей


Цена решения зависит от сложности задачи. Мы обсудим это в диалоге. Я всегда предлагаю несколько вариантов под разный бюджет и подбираю оптимальный по стоимости путь.

Где вам удобнее списаться, обсудить ваш запрос?
«Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности»
Я - Алиса Рабани (Закс)
Пришла в маркетинг из детских праздников, которыми занималась почти 20 лет. Не только играла с детьми, но и разрабатывала сценарии, организовывала события разного масштаба, обучала коллег очно и онлайн, провела сильно больше сотни вебинаров, написала пару профильных книг.

Когда занимаешься всем этим разнообразием невольно приходится погужаться в самые разные вопросы и была заказчиком самых разных услуг.

Параллельно ко мне все время обращаются друзья \ знакомые \ коллеги с самыми разными просьбами, связанными с онлайн пространством. Да-да, я как раз тот самый "друг", про которого вы прочитали чуть выше)

Раз так, подумала я, то надо просто расширить свое предложение, чтобы оно стало доступно не только близким, но и всем остальным.

Я работала фрилансером на разных позициях - знаю эту кухню изнутри.

Состою в комьюнити фрилансеров и в комьюнити маркетологов. За мной команда специалистов, готовых в любую минуту прийти на помощь, подсказать, объяснить, взять в работу вашу задачу и ваш проект.

И мы создаем этот сервис для вас.

Made on
Tilda